Off the wire
U.S. dollar mixed against other major currencies  • Slovak secondary school still not meet needs of labor market: PM  • New tech to speed up breeding of crops, livestock launched in Kenya  • Lebanon's president praises army on eve of Independence Day  • UN agency head invites former member states to rejoin  • Latvian naval ships, divers join NATO-led mine clearance exercise in Baltic Sea  • Unemployment in Slovakia decreases nearly 2 percentage points year-on-year  • UNHCR starts awareness campaign over refugees rights in Macedonia  • UN says displacement spikes in South Sudan over insecurity  • Women know less about financial matters than men on average: study  
You are here:   Home

Arab translators of Chinese language forum launched in Cairo

Xinhua, November 22, 2016 Adjust font size:

The Chinese Cultural Center in Egypt launched on Monday a forum of Arab researchers and translators of Chinese language.

The ceremony was attended by Chen Dongyun, head of the center and the Cultural Affairs Counselor of the Chinese Embassy in Cairo, as well as a number of Arab and Egyptian diplomats and translators of Chinese language.

"I started to think of forming this forum since I arrived in Egypt six years ago," Chen told the forum. "The Egyptians pay special academic attention to the Chinese language."

She said the Chinese Cultural Center should play an important role to boost translation activities as Egypt embraces the largest number of Chinese language translators.

For her part, Professor Nahed Abdullah, head of Chinese Translation and Literature at Ain Shams University and the executive chief of the forum, said the forum aims at holding workshops and courses with the goal of spreading the Chinese culture in Egypt.

"The forum also focuses on supporting the initiatives of Chinese-Arabic translation," she said.

The event coincides with celebrations of the 60th anniversary of the commencement of the diplomatic representation between the two countries, and the 2016 China Culture Year in Egypt. Endit