China's Cultural Influence on Rise in Germany
Adjust font size:
2009 was a boom year for cultural exchange between China and Germany, featuring varied events and the launch of new Chinese culture and language institutes.
With an enhanced political role and economic strength, China is also unleashing its soft power of culture overseas.
Chinese flavor to Frankfurt Book Fair
China organized hundreds of promotions at the Frankfurt Book Fair, which opened on October 13, with China as its Guest of honor.
Some 270 publishers and more than 2,000 traders from the Chinese mainland participated in the fair, the world's largest and most important of its kind.
"The openness of China is more than we could have expected, and visitors have got their own pictures of China," said the fair's director, Juergen Boos.
During the six-day event, thousands of visitors were lured into the China Theme Pavilion, which featured a winding wall made of tens of thousands of books and a huge types matrix.
It integrated typical Chinese culture elements with modern visual art, creating the quintessential Chinese culture space quite different from the European culture familiar to local visitors.
Everyday, visitors poured into the pavilion to experience Chinese culture at their doorstep.
A German receptionist working at the information desk said he could not give an exact figure of the visitors, but it had been much more than at guest country pavilions in previous years.
More than 100 renowned Chinese authors and scholars, including Yu Hua, Lin Yifu and Wang Meng, also attended the book fair.
"China has, for the past eight months, presented for the book fair 612 events, made over 1,000 copyrights deals, and exported 2,417 Chinese book copyrights," said Wu Shulin, deputy chief of China's General Administration of Press and Publication.
On the square in front of the China pavilion, a huge tent housed a show of Chinese intangible cultural heritage. Ten masters of Chinese traditional arts and crafts, including paper cuts and Tibetan religious painting known as Tangka, captivated the audience with their exquisite skills.
"The live and vivid show has shortened the distance between local visitors and Chinese culture," said He Yan, president of China's Central Compilation & Translation Press, who was in charge of China's contribution.